| Mashi | ABAYO |
| Francais. | LE LEUR, LES LEURS LA LEUR, LES LEURS |
| Exemple | Abana b'amahiri : ABAYO. |
| Traduction | Les Enfants des crabes: LES LEURS. |
| Voir aussi | OWAYO, OGWAYO, EYAYO, ELYAYO, AGAYO, ECAYO, EBYAYO, EZAYO, OLWAYO, AKAYO, EHYAYO, ORHWAYO, OBWAYO, OKWAYO, AHAYO, EKWAYO, EMWAYO, |
| Mashi | ABAYO |
| Francais. | LE LEUR, LES LEURS LA LEUR, LES LEURS |
| Exemple | Abana b'emisole : ABAYO. |
| Traduction | Les Enfants des garçons : LES LEURS. |
| Voir aussi | OWAYO, OGWAYO, EYAYO, ELYAYO, AGAYO, ECAYO, EBYAYO, EZAYO, OLWAYO, AKAYO, EHYAYO, ORHWAYO, OBWAYO, OKWAYO, AHAYO, EKWAYO, EMWAYO, |
| Mashi | ABAYO |
| Francais. | LE SIEN, ENDROIT D'UN LIEU VASTE (un endroit plus vaste) |
| Exemple | Abana b'embuga : ABAYO. |
| Traduction | Les Enfants de dehors : DE LA (de cet endroit) |
| Voir aussi | OWAYO, OGWAYO, EYAYO, ELYAYO, AGAYO, ECAYO, EBYAYO, EZAYO, OLWAYO, AKAYO, EHYAYO, ORHWAYO, OBWAYO, OKWAYO, AHAYO, EKWAYO, EMWAYO, |
| Mashi | ABAYO |
| Francais. | LE SIEN, LES SIENS LA SIENNE, LES SIENNES |
| Exemple | Abana b'engo : ABAYO. |
| Traduction | Les Enfants de la parcelle : LES SIENS. |
| Voir aussi | OWAYO, OGWAYO, EYAYO, ELYAYO, AGAYO, ECAYO, EBYAYO, EZAYO, OLWAYO, AKAYO, EHYAYO, ORHWAYO, OBWAYO, OKWAYO, AHAYO, EKWAYO, EMWAYO, |
| Verbe Francais | ETRE, DEMEURER, EXISTER |
| Verbe mashi | KUBA |
| Essai de traduction | ABA + YOABA = IL SERA YO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) : => murhi [les arbres], mirhima [les coeurs], misole [les garçons], mirhibadu [les côtes]... => nkafu [la vache], ngoko [la poule], nsa [l'heure], ngo [la parcelle]... => e Bukafu [à Bukavu], embuga [dehors], enyuma [derrière]... |
| Verbe Francais | ETRE, DEMEURER, EXISTER |
| Verbe mashi | KUBA |
| Essai de traduction | ABA + YOABA = CELUI QUI FUT YO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) : => murhi [les arbres], mirhima [les coeurs], misole [les garçons], mirhibadu [les côtes]... => nkafu [la vache], ngoko [la poule], nsa [l'heure], ngo [la parcelle]... => e Bukafu [à Bukavu], embuga [dehors], enyuma [derrière]... |
| Verbe Francais | ETRE, DEMEURER, EXISTER |
| Verbe mashi | KUBA |
| Essai de traduction | ABA + YOABA = IL EST (depuis un temps ou par habitude) YO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) : => murhi [les arbres], mirhima [les coeurs], misole [les garçons], mirhibadu [les côtes]... => nkafu [la vache], ngoko [la poule], nsa [l'heure], ngo [la parcelle]... => e Bukafu [à Bukavu], embuga [dehors], enyuma [derrière]... |