| Mashi. |
|
| Français. |
| Mashi. | Abalondana barhahimwa kushoshabana. |
| Français. | Les frères qui se suivent se disputent facilement. Le rapprochement engendre les heurts. |
| Mashi. | Abarhayiza ngombe nguma, bo bahinga oluzira. |
| Français. | Ceux qui ne passent pas la soirée avec les autres s'en vont cultiver un jour interdit. |
| Mashi. | Aha hungwe arherire, n'ah'omwana akomire harhahabwa |
| Français. | On ne peut pas ne pas savoir le lieu où le corbeau à pondu ses oeufs, tout comme le lieu où un enfant a des intérêts |
| Mashi. | Aha kalirire ho bakatwira ihunga |
| Français. | Le lieu où le chien a eu à manger, c'est là qu'on lui coupe facilement la queue. |
| Mashi. | Ahali omushongoshongo harhashongolwa nkomyo |
| Français. | A côté de l'ennemi, on n'affute pas les armes. |
| Mashi. | Isu linabone aha lirhankahika |
| Français. | Le manque de moyen n'empêche pas d'avoir la vision. Le fait de ne pas acceder physiquement à un idéal ne peut empêcher d'y aspirer. |
| Mashi. | Okwaba kurh'yimanga |
| Français. | Ce qui doit arriver, arrive vite. |
| Mashi. | Zirhayan'ibirhi. |
| Français. | Il n'y a pas deux coqs dans un même poulailler. |