| Mashi | AHA |
| Exemple | Sur terre et dans les airs. |
| Aha nshi n'aha nyanya |
| Mashi | ENYANYA, AHA NYANYA |
| Exemple | Le ciel est en haut. |
| Empingu, enyanya eba. |
| Mashi | BUZINDA, AHA BUZINDA |
| Exemple | A la fin du monde |
| Aha buzinda bw'igulu |
| Mashi | EBUSU, AHA BUSU, EMALANGA, OMU MALANGA |
| Exemple | Il me regardait en face quand il me l'a dit. |
| Anakagindol'ebusu erhi ambwira ntyo. | |
| >> | Voir les autres parties du corps |
| Mashi | EMUGONGO, AHA MUGONGO |
| Exemple | Ocihum'emugongo. |
| Touche-toi dans le dos. | |
| >> | Voir les autres parties du corps |
| Mashi | EMWABO, AHA MWABO |
| Exemple | Chez l’argent cest loin. L’argent nest pas facile à trouver. |
| Emwabo nsarang’eba kuli |
| Mashi | EMWAGE, AHA MWAGE |
| Exemple | C'est lui qui gouverne chez moi |
| Yene orhambula emwage |
| Mashi | EMWANI, AHA MWANI |
| Exemple | C'est moi qui gouverne chez moi |
| Niene ntambula emwani |
| Mashi | EKA, AHA KA |
| Exemple | Chez nous c'est le plus proche. Aller chez soi est toujours plus facile. (On n'est jamais mieux que chez soi) |
| Eka yo hofi. |
| Mashi | EMWIRHU, AHA MWIRHU, EMWABIRHWE |
| Exemple | Il n’y a pas de blanc chez vous |
| Emwinyu erhaba bazungu |
| Mashi | EMWAWE, AHA MWAWE |
| Exemple | C'est toi qui gouvernes chez moi |
| Wen'orhamubul'emwawe |
| Mashi | EMWINYU, AHA MWINYU, EMWABINYWE |
| Exemple | Il n’y a pas de blanc chez vous |
| Emwinyu erhaba bazungu |
| Mashi | LUBAKO, ELUBAKO |
| Exemple | Les enfants intelligents sont ceux qui naissent derrière la maison. |
| Abana benge aha lubako baburhirwa. |
| Français | TOILETTES, WC | |
| Sing. | MUSARANI | OMUSARANI |
| Plur. | MISARANI | EMISARANI |
| Mashi | AHA |
| Francais. | CECI, CEUX-CI, CELLE-CI, CELUI-CI, ICI, AINSI, COMME CECI |
| Exemple | Aha ha ncingo >> AHA. |
| Traduction | Ce dessus du lit (ici) >> ICI |
| Voir aussi | OYU, ABA, OGU, EYI, ERI, AGA, ECI, EBI, EZI, OLU, AKA, EHI, ORHU, OBU, OKU, OMU, |
| Verbe Francais | DONNER A QUELQU'UN |
| Verbe mashi | KUHA |
| Essai de traduction | AHAAHA = IL DONNA A QUELQU'UN |
| Verbe Francais | DONNER A QUELQU'UN |
| Verbe mashi | KUHA |
| Essai de traduction | AHAAHA = IL DONNERA A QUELQU'UN |
| Verbe Francais | DONNER A QUELQU'UN |
| Verbe mashi | KUHA |
| Essai de traduction | AHAAHA = IL DONNE A QUELQU'UN (depuis un temps) |