| Verbe Francais | DANSER |
| Verbe mashi | KUSAMA |
| Essai de traduction | CELUI QUI DANSE (depuis juste maintenant) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | DANSER |
| Verbe mashi | KUSAMA |
| Essai de traduction | TU DANSES (depuis juste maintenant) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | DANSER |
| Verbe mashi | KUSAMIRA issu de KUSAMA |
| Essai de traduction | CELUI QUI DANSE (depuis juste maintenant) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | DANSER |
| Verbe mashi | KUSAMIRA issu de KUSAMA |
| Essai de traduction | TU DANSES (depuis juste maintenant) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | ATTRAPER EN L'AIR, SAISIR AU VOL |
| Verbe mashi | KUSAMA |
| Essai de traduction | CELUI QUI ATTRAPE EN L'AIR (depuis juste maintenant) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | ATTRAPER EN L'AIR, SAISIR AU VOL |
| Verbe mashi | KUSAMA |
| Essai de traduction | TU ATTRAPES EN L'AIR (depuis juste maintenant) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | ATTRAPER EN L'AIR, SAISIR AU VOL |
| Verbe mashi | KUSAMIRA issu de KUSAMA |
| Essai de traduction | CELUI QUI ATTRAPE EN L'AIR (depuis juste maintenant) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | ATTRAPER EN L'AIR, SAISIR AU VOL |
| Verbe mashi | KUSAMIRA issu de KUSAMA |
| Essai de traduction | TU ATTRAPES EN L'AIR (depuis juste maintenant) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
| / | Exemple: |