| Izino | KATULA |
| Littéralement | Le créateur, l'artiste, l'inventeur |
| Village | KARHULA |
| Groupement | LUBONA |
| Chefferie | NGWESHE |
| Territoire | WALUNGU |
| >> | Voir les autres lieux |
| Verbe Francais | SE CALMER, ETRE CALME, ETRE DOUX |
| Verbe mashi | KUTULA |
| Essai de traduction | KATULAKATULA = IL SE CALMERA |
| Verbe Francais | SE CALMER, ETRE CALME, ETRE DOUX |
| Verbe mashi | KUTULA |
| Essai de traduction | KATULAKATULA = CELUI QUI SE CALMA |
| Verbe Francais | SE CALMER, ETRE CALME, ETRE DOUX |
| Verbe mashi | KUTULA |
| Essai de traduction | KATULAKATULA = IL SE CALME (depuis un temps ou par habitude) |
| Verbe Francais | SE CALMER, ETRE CALME, ETRE DOUX |
| Verbe mashi | KUTULA |
| Essai de traduction | KATULAKATULA = CELUI QUI VA SE CALMER |
| Verbe Francais | REVEILLER |
| Verbe mashi | KUTULA |
| Essai de traduction | KATULAKATULA = IL REVEILLERA |
| Verbe Francais | REVEILLER |
| Verbe mashi | KUTULA |
| Essai de traduction | KATULAKATULA = CELUI QUI REVEILLA |
| Verbe Francais | REVEILLER |
| Verbe mashi | KUTULA |
| Essai de traduction | KATULAKATULA = IL REVEILLE (depuis un temps ou par habitude) |
| Verbe Francais | REVEILLER |
| Verbe mashi | KUTULA |
| Essai de traduction | KATULAKATULA = CELUI QUI VA REVEILLER |
| Verbe Francais | FORGER, FABRIQUER, REPARER |
| Verbe mashi | KUTULA |
| Essai de traduction | KATULAKATULA = IL FORGERA |
| Verbe Francais | FORGER, FABRIQUER, REPARER |
| Verbe mashi | KUTULA |
| Essai de traduction | KATULAKATULA = CELUI QUI FORGA |
| Verbe Francais | FORGER, FABRIQUER, REPARER |
| Verbe mashi | KUTULA |
| Essai de traduction | KATULAKATULA = IL FORGE (depuis un temps ou par habitude) |
| Verbe Francais | FORGER, FABRIQUER, REPARER |
| Verbe mashi | KUTULA |
| Essai de traduction | KATULAKATULA = CELUI QUI VA FORGER |