| Izino | BABONE |
| Littéralement | Qu'ils voient, qu'ils viennent voir |
| Omu buli | Babone oku byamberire bwinja. |
| En longueur | Que les humains voient comment les choses vont bien pour moi. |
| Sens du nom | Nom donné pour remercier Dieu pour la naissance de l'enfant dont la venue était probablement précédée de plusieurs autres événements heureux dans la famille |
| Mashi | BABO |
| Francais. | VOILA, LE VOILA, LES VOILA ME VOILA, TE VOILA, NOUS VOILA, VOUS VOILA (Que je montre) |
| Exemple | Babo (abana). |
| Traduction | Les voila (des enfants) |
| Voir aussi | NIOYO, WOYO, RHWOYO, MWOYO, YOYO, GOGO, YEYO, LYELYO, GAGO, CECO, BYEBYO, ZEZO, LOLO, KAKO, HYEHYO, RHORHO, BOBO, KOKO, HAHO, MOMO, |
| Mashi | BABO |
| Francais. | LEUR, |
| Exemple | Abana babo (ba bo bantu). |
| Traduction | Leurs enfants (d'eux) |
| Voir aussi | WABO, GWABO, YABO, LYABO, GABO, CABO, BYABO, ZABO, LWABO, KABO, HYABO, RHWABO, BWABO, KWABO, HABO, MWABO, |
| Mashi | BABO |
| Francais. | SON, SA, SES SIEN, SIENNE, SIENS, SIENNES |
| Exemple | Abana babo (b'obulambo). |
| Traduction | Ses enfants (du pâturage) |
| Voir aussi | WABO, GWABO, YABO, LYABO, GABO, CABO, BYABO, ZABO, LWABO, KABO, HYABO, RHWABO, BWABO, KWABO, HABO, MWABO, |
| Verbe Francais | ETRE, DEMEURER, EXISTER |
| Verbe mashi | KUBA |
| Essai de traduction | SOIS |
| / | Exemple: |