Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
1. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais INITIER UNE IDEE, FONDER UN GROUPE
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = IL INITIE UNE IDEE
(depuis un temps ou par habitude)
COD, COI, CC... :

KA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
  1. Une chose de la classe des noms Karhi, Kabehe, Kere, Kahwenyenye, Kadali, Kababo, Karhoza...
2. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais INITIER UNE IDEE, FONDER UN GROUPE
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = QU'IL INITIE UNE IDEE
(souhait)

3. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais INITIER UNE IDEE, FONDER UN GROUPE
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = QU'IL INITIE UNE IDEE
(de manière répétitive)

4. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais INITIER UNE IDEE, FONDER UN GROUPE
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = QUE VOUS INITIIEZ UNE IDEE
(souhait)

5. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais INITIER UNE IDEE, FONDER UN GROUPE
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = QUE VOUS INITIIEZ UNE IDEE
(de manière répétitive)

6. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais INITIER UNE IDEE, FONDER UN GROUPE
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = S'IL INITIE UNE IDEE

7. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais INITIER UNE IDEE, FONDER UN GROUPE
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = SI VOUS INITIEZ UNE IDEE

8. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais INITIER UNE IDEE, FONDER UN GROUPE
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = VOUS INITIEZ UNE IDEE
(depuis un temps ou par habitude)
COD, COI, CC... :

KA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
  1. Une chose de la classe des noms Karhi, Kabehe, Kere, Kahwenyenye, Kadali, Kababo, Karhoza...
9. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PROSPERER, ENTASSER DES RICHESSES
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = IL PROSPERE
(depuis un temps ou par habitude)
COD, COI, CC... :

KA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
  1. Une chose de la classe des noms Karhi, Kabehe, Kere, Kahwenyenye, Kadali, Kababo, Karhoza...
10. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PROSPERER, ENTASSER DES RICHESSES
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = QU'IL PROSPERE
(souhait)

Aller au début
11. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PROSPERER, ENTASSER DES RICHESSES
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = QU'IL PROSPERE
(de manière répétitive)

12. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PROSPERER, ENTASSER DES RICHESSES
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = QUE VOUS PROSPERIEZ
(souhait)

13. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PROSPERER, ENTASSER DES RICHESSES
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = QUE VOUS PROSPERIEZ
(de manière répétitive)

14. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PROSPERER, ENTASSER DES RICHESSES
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = S'IL PROSPERE

15. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PROSPERER, ENTASSER DES RICHESSES
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = SI VOUS PROSPEREZ

16. MUKASINGA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PROSPERER, ENTASSER DES RICHESSES
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = VOUS PROSPEREZ
(depuis un temps ou par habitude)
COD, COI, CC... :

KA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
  1. Une chose de la classe des noms Karhi, Kabehe, Kere, Kahwenyenye, Kadali, Kababo, Karhoza...
17. MUKASINGA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FAIRE DU FEU PAR GIRATION
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = IL FAIT DU FEU PAR GIRATION
(depuis un temps ou par habitude)
COD, COI, CC... :

KA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
  1. Une chose de la classe des noms Karhi, Kabehe, Kere, Kahwenyenye, Kadali, Kababo, Karhoza...
18. MUKASINGA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FAIRE DU FEU PAR GIRATION
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = QU'IL FASSE DU FEU PAR GIRATION
(souhait)

19. MUKASINGA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FAIRE DU FEU PAR GIRATION
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = QU'IL FASSE DU FEU PAR GIRATION
(de manière répétitive)

20. MUKASINGA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FAIRE DU FEU PAR GIRATION
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = QUE VOUS FASSIEZ DU FEU PAR GIRATION
(souhait)

Aller au début
21. MUKASINGA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FAIRE DU FEU PAR GIRATION
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = QUE VOUS FASSIEZ DU FEU PAR GIRATION
(de manière répétitive)

22. MUKASINGA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FAIRE DU FEU PAR GIRATION
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = S'IL FAIT DU FEU PAR GIRATION

23. MUKASINGA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FAIRE DU FEU PAR GIRATION
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = SI VOUS FAITES DU FEU PAR GIRATION

24. MUKASINGA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FAIRE DU FEU PAR GIRATION
Verbe mashi KUSINGA
Essai de traduction MUKASINGA

MUKASINGA = VOUS FAITES DU FEU PAR GIRATION
(depuis un temps ou par habitude)
COD, COI, CC... :

KA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
  1. Une chose de la classe des noms Karhi, Kabehe, Kere, Kahwenyenye, Kadali, Kababo, Karhoza...

Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
!! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
Nombre de visites : 230.765

angelus