Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
1. RHURHASAMISIBWA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DANSER
Verbe mashi KUSAMISIBWA issu de KUSAMA
Essai de traduction RHURHASAMISIBWA

RHURHASAMISIBWA = ILS NE DANSERONT PAS
(dans un futur proche)
[Subir l'action de Faire faire l'action]

2. RHURHASAMISIBWA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DANSER
Verbe mashi KUSAMISIBWA issu de KUSAMA
Essai de traduction RHURHASAMISIBWA

RHURHASAMISIBWA = ILS NE DANSENT PAS
(de manière habituelle)
[Subir l'action de Faire faire l'action]

3. RHURHASAMISIBWA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DANSER
Verbe mashi KUSAMISIBWA issu de KUSAMA
Essai de traduction RHURHASAMISIBWA

RHURHASAMISIBWA = NOUS NE DANSONS PAS
(de manière habituelle)
[Subir l'action de Faire faire l'action]

4. RHURHASAMISIBWA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DANSER
Verbe mashi KUSAMISIBWA issu de KUSAMA
Essai de traduction RHURHASAMISIBWA

RHURHASAMISIBWA = NOUS NE DANSERONS PAS
(dans un futur proche)
[Subir l'action de Faire faire l'action]

5. RHURHASAMISIBWA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ATTRAPER EN L'AIR, SAISIR AU VOL
Verbe mashi KUSAMISIBWA issu de KUSAMA
Essai de traduction RHURHASAMISIBWA

RHURHASAMISIBWA = ILS N'ATTRAPERONT PAS EN L'AIR
(dans un futur proche)
[Subir l'action de Faire faire l'action]

6. RHURHASAMISIBWA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ATTRAPER EN L'AIR, SAISIR AU VOL
Verbe mashi KUSAMISIBWA issu de KUSAMA
Essai de traduction RHURHASAMISIBWA

RHURHASAMISIBWA = ILS N'ATTRAPENT PAS EN L'AIR
(de manière habituelle)
[Subir l'action de Faire faire l'action]

7. RHURHASAMISIBWA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ATTRAPER EN L'AIR, SAISIR AU VOL
Verbe mashi KUSAMISIBWA issu de KUSAMA
Essai de traduction RHURHASAMISIBWA

RHURHASAMISIBWA = NOUS NE N'ATTRAPONS PAS EN L'AIR
(de manière habituelle)
[Subir l'action de Faire faire l'action]

8. RHURHASAMISIBWA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ATTRAPER EN L'AIR, SAISIR AU VOL
Verbe mashi KUSAMISIBWA issu de KUSAMA
Essai de traduction RHURHASAMISIBWA

RHURHASAMISIBWA = NOUS NE N'ATTRAPERONS PAS EN L'AIR
(dans un futur proche)
[Subir l'action de Faire faire l'action]


Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
!! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
Nombre de visites : 211.232

angelus