| Mashi | OKU |
| Exemple | Comment peux-tu être célibataire pendant qu’il y a toutes ces femmes? |
| Gurhi wankaba mulamba oku aba bakazi baluzire |
| Mashi | OKU |
| Exemple | Etant donné les péchés que tu as commis, tu ne peux pas aller au ciel. |
| Oku byaha wajizire, orhankaj’empingu |
| Mashi | OKU |
| Exemple | Donne-moi un peu de bière. |
| Ompe oku mamvu. |
| Mashi | OKU LWA |
| Exemple | A l'époque de Mobutu |
| Oku lwa Mubutu | |
| >> | Voir Les autres mots du temps |
| Mashi | BUCE, OKU BUCE |
| Exemple | C'est demain matin que je partirai |
| Oku buce nagenda | |
| >> | Voir Les autres mots du temps |
| Mashi | OBUZINDA, OKU BUZINDA |
| Exemple | Ruzizi est à la fin du Congo |
| Rusizi aba oku buzinda bw'eKongo |
| Mashi | OKU |
| Exemple | Sur la maison |
| Oku nyumpa |
| Mashi | OKULI, OKU BILI, OKUNALI |
| Exemple | En vérité, je te dis. |
| Okuli, nkubwizire. |
| Mashi | OKU |
| Francais. | CECI, CEUX-CI, CELLE-CI, CELUI-CI, ICI, AINSI, COMME CECI |
| Exemple | Oku ku nyumpa >> OKU. |
| Traduction | Ce dessus de la maison (ici) >> ICI |
| Voir aussi | OYU, ABA, OGU, EYI, ERI, AGA, ECI, EBI, EZI, OLU, AKA, EHI, ORHU, OBU, AHA, OMU, |
| Mashi | OKU |
| Francais. | CECI, CEUX-CI, CELLE-CI, CELUI-CI, ICI, AINSI, COMME CECI |
| Exemple | Oku kusama >> OKU. |
| Traduction | Cette sorte de danse (ici) >> AINSI ou COMME CECI |
| Voir aussi | OYU, ABA, OGU, EYI, ERI, AGA, ECI, EBI, EZI, OLU, AKA, EHI, ORHU, OBU, AHA, OMU, |