Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
*|*
1. +CHERI, TRES AIME
dom. Social nat. Adjectif
Adj. BAZIGIRWA
Ex. ABASAMI BAZIGIRWA
Trad. DES DANSEURS qui sont CHERIS
2. BAZIGIRWA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais AIMER PROFONDEMENT, PREFERER
Verbe mashi KUZIGIRWA issu de KUZIGIRA
Essai de traduction BAZIGIRWA

BAZIGIRWA = ILS FIRENT L'ACTION d'ETRE AIME PROFONDEMENT
[forme passive d'AIMER ]

3. BAZIGIRWA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais AIMER PROFONDEMENT, PREFERER
Verbe mashi KUZIGIRWA issu de KUZIGIRA
Essai de traduction BAZIGIRWA

BAZIGIRWA = ILS SERONT AIME PROFONDEMENT
[forme passive d'AIMER ]

4. BAZIGIRWA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais AIMER PROFONDEMENT, PREFERER
Verbe mashi KUZIGIRWA issu de KUZIGIRA
Essai de traduction BAZIGIRWA

BAZIGIRWA = ILS SONT AIME PROFONDEMENT
(depuis un temps)
[forme passive d'AIMER ]

5. BAZIGIRWA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais AIMER PROFONDEMENT, PREFERER
Verbe mashi KUZIGIRWA issu de KUZIGIRA
Essai de traduction BAZIGIRWA

BAZIGIRWA = QUI
(CEUX QUI) VONT ETRE AIME PROFONDEMENT
[forme passive d'AIMER ]

6. BAZIGIRWA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PREFERER D'HABITUDE
Verbe mashi KUZIGIRWA issu de KUZIGA
Essai de traduction BAZIGIRWA

BAZIGIRWA = ILS FIRENT L'ACTION d'ETRE PREFERE D'HABITUDE
[forme passive, à cause de, à tel endroit, pour...]

7. BAZIGIRWA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PREFERER D'HABITUDE
Verbe mashi KUZIGIRWA issu de KUZIGA
Essai de traduction BAZIGIRWA

BAZIGIRWA = ILS SERONT PREFERE D'HABITUDE
[forme passive, à cause de, à tel endroit, pour...]

8. BAZIGIRWA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PREFERER D'HABITUDE
Verbe mashi KUZIGIRWA issu de KUZIGA
Essai de traduction BAZIGIRWA

BAZIGIRWA = ILS SONT PREFERE D'HABITUDE
(depuis un temps)
[forme passive, à cause de, à tel endroit, pour...]

9. BAZIGIRWA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PREFERER D'HABITUDE
Verbe mashi KUZIGIRWA issu de KUZIGA
Essai de traduction BAZIGIRWA

BAZIGIRWA = QUI
(CEUX QUI) VONT ETRE PREFERE D'HABITUDE
[forme passive, à cause de, à tel endroit, pour...]


Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
!! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
Nombre de visites de cette page : 468