| Mashi | GWAKO |
| Francais. | DU DESSUS, SUR UNE CHOSE DU HAUT |
| Exemple | Omurhima gwako (gw'oku murhi). |
| Traduction | Son cœur (du dessus de l'arbre) |
| Voir aussi | WAKO, BAKO, YAKO, LYAKO, GAKO, CAKO, BYAKO, ZAKO, LWAKO, KAKO, HYAKO, RHWAKO, BWAKO, KWAKO, HAKO, MWAKO, |
| Mashi | GWAKO |
| Francais. | SON, SA, SES SIEN, SIENNE, SIENS, SIENNES |
| Exemple | Omurhima gwako (gw'okuyimba). |
| Traduction | Son cœur (du chant) |
| Voir aussi | WAKO, BAKO, YAKO, LYAKO, GAKO, CAKO, BYAKO, ZAKO, LWAKO, KAKO, HYAKO, RHWAKO, BWAKO, KWAKO, HAKO, MWAKO, |
| Mashi | GWAKO |
| Francais. | SON, SA, SES SSIEN, SIENNE, SIENS, SIENNES |
| Exemple | Omurhima gwako (gw'akamême). |
| Traduction | Son cœur (de la poitrine) |
| Voir aussi | WAKO, BAKO, YAKO, LYAKO, GAKO, CAKO, BYAKO, ZAKO, LWAKO, KAKO, HYAKO, RHWAKO, BWAKO, KWAKO, HAKO, MWAKO, |
| Verbe Francais | ATTERRIR, ATTEINDRE LE SOL |
| Verbe mashi | KUGWA |
| Essai de traduction | FAIS L'ACTION D'ATTERRIR |
| / | Exemple: |