| Izino | BABONE |
| Littéralement | Qu'ils voient, qu'ils viennent voir |
| Omu buli | Babone oku byamberire bwinja. |
| En longueur | Que les humains voient comment les choses vont bien pour moi. |
| Sens du nom | Nom donné pour remercier Dieu pour la naissance de l'enfant dont la venue était probablement précédée de plusieurs autres événements heureux dans la famille |
| Verbe Francais | VOIR |
| Verbe mashi | KUBONA |
| Essai de traduction | BABONEBABONE = ILS FERONT L'ACTION DE VOIR (dans un futur lointain) |
| Verbe Francais | VOIR |
| Verbe mashi | KUBONA |
| Essai de traduction | BABONEBABONE = QU'ILS VOYENT |
| Verbe Francais | VOIR |
| Verbe mashi | KUBONA |
| Essai de traduction | BABONEBABONE = QUI (CEUX QUI) AURONT FAIT L'ACTION DE VOIR |