Mashi-Français
|
00:00
Ecoute l'heure | Yumv'ensa
Saisissez un seul mot
(en français ou mashi
sans vous soucier d'accent
ni d'intonation
un Nom
(commun au singulier ou pluriel
propre de personne ou d'un lieu du bushi
un Nombre
(en chiffres - moins de 1.000.000 | ou en toutes lettres moins de 1.000 )
un Verbe
(conjugué en mashi ou infinitif en français)
un Elément de language
(adverbe, adjectif, pronom,...)
Emigani bali bantu
Omucuba omu telefone yawe
Un calendrier 2025 en mashi au format pdf que vous pouvez imprimer.
Wene ocihikire oku cikunguzo c'amashi
Bienvenue à la page de traduction des mots en mashi
Recherche | Kulonza
1.
+EMBALLE, COUVERT
dom. Social
nat. Adjectif
Adj.
HIBOHE
(emballé, protégé)
Ex.
EHIKUNJE HIBOHE
Trad.
UN VêTEMENT PRECIEUX
qui est
EMBALLE
2.
HIBOHE
dom. Outil
nat. Verbe
Verbe Francais
EMBALLER
Verbe mashi
KUBOHA
Essai de traduction
QU'IL EMBALLE
/
Exemple:
Hifa
(Un petit putois)
hihe
Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
!!
Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
Eléments de la langue
La Bible
L'alphabet
Les Villages et Avenues
Les Classes
Le Corps humain
La famille
Les nombres
La solidarité
Le temps
Les dérivés du lait
La fabrication du Kasigisi
HIstoires courtes
Prières catholiques
Les plus cherchés | Ebizindibonwa
MAGENE
BUZIGIRWA
BUHI
BUHILO
OWABO
ECALO
YENENE
KWIRU
ORHU
AHALO
LIZIBU
HINOLA
BONE
EKWALO
SOURIRE
NTARAGA
EZAGE
HISIME
3500002
WONOLALIRA
ORHASIMIRI
PILLER
LIBOHE
HABWA
BENGA
EZIRA
BYEBIRA
RHWA
MUGERA
NAKAGIHASHA
LWANGO
BAGENZIRE
MIRU
DERHA
KUNOLALIRA
CIBUYE
KULULUHA
MONUMENT
KAJA
RHUTU
MUNO
CIBO
NABURHACA
AGANI
EHYABO
KASIGISI
HAYO
GWOGULA
KANISA
KONE
BANTU
SOLEIL
BIJINGO
CECOLALIRA
LWONOLA
COFI
RHUNENE
MAHESHE
CA
GWIRHU
HYEHINOLALIRA
PLUS
KUCUNGULA
ZEZO
NEVROSE
KUSHOGA
EHIDUKULA
BWAGO
KWO
OMURHWE
AHALA
CISOLE
MUBI
LISIME
LULUME
CIBABE
ELEVE
AKALALIRA
GWOSHI
MISIME
KUYABUKA
MUHUGUKE
KURHALIKA
NTALE
OBWABO
OFE
SUJET
ISU LIBONA'...
77
KASHURHA
QUAND UN EMFANT...
TOUJOURS
AHIRHU
ASAME
LWONOLALIRA
BWALO
BUNOLALIRA
MOHE
BYOBINOLA
ETERNELLEMENT
NANI
COURT
'
HYOHE
CONE
JEUNES
IDEKERE
BIRHU
GARHO
GUERRE
ELYALA
VRAIMENT
CAHYO
KUNO
HARHO
BUSHI
KABYO
BURHANGIFA
ZAYO
HOMONYME
MWASIME
MURHI
KABWIKA
LWIGULIRA
BARHEZIRE
25
SENTINELLE
RHUFUKE
MYOJI
OUVRIR
REGARDER
AHANI
IKO
AHAGO
KWA
60
RHUKENYI
MAKALA
KAJURU
KULIMUSHI
LUHU
BIRHASHWIRA
NTASIMA
N'AMA
DEVINETTE
W'EKA
OMULA
BANYERE
GUZAGYI
OFUKE
AGO
BWARHOLOGOLWA
KUHI
ON MANGE QUOI A...
LIBRE
JE N'AI PA
QU'AS TU M
ASHURHWA
BWOBULA
MOIS
GOGO
MON
KUYOBOHANA
CECIRA
ANA
BUZINE
BYAKO
MPAGA
RHWASHURHWA
MUHI
NSHOKANO
MA
ORHWANI
BAJAGE
ZUKA
HINYINYI
YAZO
HEUREUX
CIKURU
OBO
NAMWO
BYARHO
BOBUNO
MUNEKE
ISU
BYOBILYA
BASIMIRE
BUKAVU
AKAGO
KOSHI
OMUHAKO
AKANISA
EBINYU
LO
MUZIRO
GUHI
NIOYU
MASONGA
EZAWE
MWAKA
Divers articles
La Bible
L'alphabet
Les Villages et Avenues
Les Classes
Le Corps humain
La famille
Les nombres
La solidarité
Le temps
Les dérivés du lait
La fabrication du Kasigisi
HIstoires courtes
Prières catholiques
Les plus cherchés | Ebizindibonwa
CISOLE
NTASIMA
AKAGO
GWIRHU
HARHO
60
EHIDUKULA
CECOLALIRA
BWARHOLOGOLWA
MUBI
BWOBULA
JE N'AI PA
RHUFUKE
MPAGA
NIOYU
EZAWE
BWALO
MURHI
3500002
SUJET
MAGENE
BUZIGIRWA
HINYINYI
OFUKE
AGANI
MASONGA
NSHOKANO
SOLEIL
W'EKA
WONOLALIRA
OUVRIR
BONE
GUZAGYI
LWONOLA
BENGA
LO
KAJA
MWAKA
CECIRA
YENENE
'
KOSHI
HAYO
HOMONYME
PILLER
ORHASIMIRI
MYOJI
BWAGO
LIBOHE
CA
BANYERE
LISIME
COFI
LIZIBU
MAHESHE
ON MANGE QUOI A...
BYEBIRA
EHYABO
BUZINE
HABWA
EZAGE
KWO
NTALE
JEUNES
CONE
KWIRU
HEUREUX
ISU LIBONA'...
KULIMUSHI
HINOLA
BOBUNO
EBINYU
COURT
MUGERA
AHALO
OFE
RHWA
KURHALIKA
BYARHO
SOURIRE
CIBUYE
AHALA
BIRHASHWIRA
KONE
KWA
MUZIRO
77
MIRU
KULULUHA
GUHI
BIRHU
ORHU
GUERRE
OMUHAKO
QUAND UN EMFANT...
AHAGO
ANA
LWONOLALIRA
LUHU
OWABO
Emigani bali bantu
Omucuba omu telefone
Un calendrier 2025 en mashi au format pdf que vous pouvez imprimer.
Nombre de visites : 212.117
angelus