Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
1. NASHUBIKASAMA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DANSER
Verbe mashi KUSAMA
Essai de traduction NASHUBIKASAMA

NASHUBIKASAMA = JE DANSERAI
(encore une fois, de manière répétitive)

2. NASHUBIKASAMA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DANSER
Verbe mashi KUSAMA
Essai de traduction NASHUBIKASAMA

NASHUBIKASAMA = JE DANSERAI
(encore une fois)
COD, COI, CC... :

KA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
  1. Une chose de la classe des noms Karhi, Kabehe, Kere, Kahwenyenye, Kadali, Kababo, Karhoza...
3. NASHUBIKASAMA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DANSER
Verbe mashi KUSAMA
Essai de traduction NASHUBIKASAMA

NASHUBIKASAMA = JE DANSAI
(encore une fois, de manière répétitive)

4. NASHUBIKASAMA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DANSER
Verbe mashi KUSAMA
Essai de traduction NASHUBIKASAMA

NASHUBIKASAMA = JE DANSAI
(encore une fois)
COD, COI, CC... :

KA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
  1. Une chose de la classe des noms Karhi, Kabehe, Kere, Kahwenyenye, Kadali, Kababo, Karhoza...
5. NASHUBIKASAMA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ATTRAPER EN L'AIR, SAISIR AU VOL
Verbe mashi KUSAMA
Essai de traduction NASHUBIKASAMA

NASHUBIKASAMA = J'ATTRAPERAI EN L'AIR
(encore une fois, de manière répétitive)

6. NASHUBIKASAMA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ATTRAPER EN L'AIR, SAISIR AU VOL
Verbe mashi KUSAMA
Essai de traduction NASHUBIKASAMA

NASHUBIKASAMA = J'ATTRAPERAI EN L'AIR
(encore une fois)
COD, COI, CC... :

KA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
  1. Une chose de la classe des noms Karhi, Kabehe, Kere, Kahwenyenye, Kadali, Kababo, Karhoza...
7. NASHUBIKASAMA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ATTRAPER EN L'AIR, SAISIR AU VOL
Verbe mashi KUSAMA
Essai de traduction NASHUBIKASAMA

NASHUBIKASAMA = J'ATTRAPAI EN L'AIR
(encore une fois, de manière répétitive)

8. NASHUBIKASAMA
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ATTRAPER EN L'AIR, SAISIR AU VOL
Verbe mashi KUSAMA
Essai de traduction NASHUBIKASAMA

NASHUBIKASAMA = J'ATTRAPAI EN L'AIR
(encore une fois)
COD, COI, CC... :

KA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
  1. Une chose de la classe des noms Karhi, Kabehe, Kere, Kahwenyenye, Kadali, Kababo, Karhoza...

Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
!! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
Nombre de visites : 218.701

angelus