Verbe Francais | RECOMMENCER DE NOUVEAU | ||
Verbe mashi | KUSHUBIRIRA | ||
Essai de traduction | NANAKASHUBIRIRANANAKASHUBIRIRA = ET JE PUS RECOMMENCER DE NOUVEAU COD, COI, CC... :
|
Verbe Francais | RECOMMENCER DE NOUVEAU | ||
Verbe mashi | KUSHUBIRIRA | ||
Essai de traduction | NANAKASHUBIRIRANANAKASHUBIRIRA = JE PEUX RECOMMENCER DE NOUVEAU COD, COI, CC... :
|
Verbe Francais | RECOMMENCER DE NOUVEAU |
Verbe mashi | KUSHUBIRIRA |
Essai de traduction | NANAKASHUBIRIRANANAKASHUBIRIRA = JE PEUX L'ACTION DE RECOMMENCER DE NOUVEAU (de manière répétitive) |
Verbe Francais | RETOURNER, RECOMMENCER | ||
Verbe mashi | KUSHUBIRIRA issu de KUSHUBIRA | ||
Essai de traduction | NANAKASHUBIRIRANANAKASHUBIRIRA = ET JE PUS RETOURNER [à cause de, à tel endroit, pour...] COD, COI, CC... :
|
Verbe Francais | RETOURNER, RECOMMENCER | ||
Verbe mashi | KUSHUBIRIRA issu de KUSHUBIRA | ||
Essai de traduction | NANAKASHUBIRIRANANAKASHUBIRIRA = JE PEUX RETOURNER [à cause de, à tel endroit, pour...] COD, COI, CC... :
|
Verbe Francais | RETOURNER, RECOMMENCER |
Verbe mashi | KUSHUBIRIRA issu de KUSHUBIRA |
Essai de traduction | NANAKASHUBIRIRANANAKASHUBIRIRA = JE PEUX L'ACTION DE RETOURNER (de manière répétitive) [à cause de, à tel endroit, pour...] |